• Rite, rituel

    Le Grand Robert de la langue Française : Ensemble de cérémonies du culte en usage dans une communauté religieuse.Pratique réglée invariable, manière de faire habituellement. Trésor de la langue française : Ensemble de prescriptions qui règlent la célébration du culte en usage dans une communauté religieuse.– Geste, célébration prescrit(e) par la liturgie d’une religion.– Pratiques réglées de caractère sacré ou symbolique.– Pratique réglée; manière habituelle de faire. Encyclopédie de la philosophie. Livre de poche. Dans un sens le plus courant, tout acte ou ensemble d’actes à l’accomplissement desquels président des normes rigoureusement codifiées.. Synonymes : Cérémonial. Cérémonie. Culte. Liturgie. Pratique. Contraires : Occasionnel.  Inhabituel. Par analogie : Acte solennel. Autel. Baptême. Bar-Mitzvah. Bizutage. Circoncision. Communauté.…

    Commentaires fermés sur Rite, rituel
  • Religion

    Le Grand Robert de la Langue Française : Reconnaissance par l’homme d’un pouvoir ou d’un principe supérieur de qui dépend sa destinée et à qui obéissance et respect sont dus ; attitude intellectuelle et morale qui résulte de cette croyance, en conformité avec un modèle social et qui peut constituer une règle de vie. Trésor de la langue française : Rapport de l’homme à l’ordre du divin ou d’une réalité supérieure, tendant à se concrétiser sous la forme de systèmes de dogmes ou de croyances, de pratiques rituelles et morales– Forme particulière que revêt pour un individu ou une collectivité cette relation de l’homme au divin ou à une réalité supérieure.– Ensemble des…

    Commentaires fermés sur Religion
  • Blasphème

    Le Grand Robert de la Langue Française : Parole qui outrage la divinité, la religion, le sacré. Propos déplacés et outrageants pour une personne ou une chose considérée comme très respectable, quasi sacrée. Petit Larousse illustré 2012: Parole, discours qui insulte la divinité, la religion ou ce qui est considéré comme sacré Dictionnaire historique de la langue française. Le Robert. (Alain Rey): emprunté (Fin XII s) au latin chrétien blasphemia « parole outrageant la divinité », également employé dans les textes médiévaux avec les sens affaiblis et laïcisé de « médisance, calomnie » « accusation, inculpation » et « mauvaise réputation » […..] on note une hésitation d genre au XVI ème s. A. Le sens religieux de « parole impie,…

    Commentaires fermés sur Blasphème