• Sacré

    Totem,Oiseau-TonnerreThunderberg. Victoria, Canada Grand Robert de la langue française : adjectif au sens de « sacré à Dieu, consacré » , traduit de l’adjectif latin :sacer, sacra, sacrum, et popularisé par l’Eglise.Qui appartient à un domaine séparé, interdit et inviolableQui est digne d’un respect absolu… Trésor de la langue française : Qui appartient à une domaine séparé, inviolable, privilégié par son contact et sa divinité, et inspirant crainte et respect. Vocabulaire technique et critique de la philosophique . Lalande :A) (Au sens fort et général) Qui appartient à un ordre de choses séparées, réservé, inviolable, qui doit être l’objet d’un respect religieux de la part d’un groupe de croyantsB) (Au sens moral) Très usuel : le caractère…

  • Mort, mourir

    Le Grand Robert de la langue française : Cessation définitive de la vie (d’un être humain, d’un animal, et par extension de tout organisme biologique) Cessation de la vie, considérée comme un phénomène inhérent à la condition humaine ou animale. Biologie : Arrêt complet et irréversible des fonctions vitales (d’un organisme, d’une cellule Encyclopédie de la philosophie. Pochothèque : La langue française distingue la mort du décès, cette dernière expression est utilisée en français dans le contexte juridique, désigne en général la mort d’un être humain on ne dira pas qu’un animal est décédé) Trésor de la langue française : Cessation de vie. Biologie : Arrêt complet et définitif des fonctions d’un organisme vivant, avec…

    Commentaires fermés sur Mort, mourir
  • Coutume

    Le Grand Robert de la langue française : Dans une collectivité, manière à laquelle la majorité se conforme. Habitude collective d’agir, consentie à l’origine par ceux qui l’observent, et transmises de générations en générations. Loi non écrite et ancestrale ; ensemble des règles de conduite traditionnelle. Dictionnaire philosophique d’André Comte-Sponville : Une habitude, mais sociale plutôt qu’individuelle : c’est une habitude qui nous précède, nous constitue ou nous accompagne. On prend une habitude, on intériorise une coutume au point parfois de ne plus la voir. Dictionnaire universel de Furetière (1690) : définition de « Coustume » Train de vie, ou actions ordinaires, qui étant plusieurs fois répétées, donnent une habitude ou facilité de les faire quand on…

    Commentaires fermés sur Coutume
  • Bouc émissaire

    Le Grand Robert de la Langue française : Bouc que le prêtre dans la religion hébraïque, le jour de la fête des Expiations chargeait des péchés d’Israël. Personne sur laquelle on fait retomber les torts des autres. Victime expiatoire. Individu ou groupe social sur lequel se fixe de façon spontanée ou provoquée les attaques d’autres membres de la société. Les brebis et les boucs : symbole biblique des bons et des méchants, des élus, des réprouvés. Synonyme : Souffre-douleur. Contraires : Par analogie : Archaïsme. Bouc. Crimes. Cristalisation. Expiation. Fautes. Harcélement. hyper-conséquentialisme. Mimétisme. Péchés. Pharmakos. Pogrom. Rituel. Sacrifice. Solution finale. Victime expiatoire.  * « …il voulut qu’on chargeât le Hazazel des iniquités du peuple ». Lévitique. XIII.…

    Commentaires fermés sur Bouc émissaire